Sandy Warner ~ ~ ~ ~

word study:  let your goodness pass before me  10/06/07


FILL MY MOUTH PRAYER: "Lord let all Your goodness pass before me."


Without prethought, this simple one line prayer just suddenly popped into my mind and mouth; I knew it was the Holy Spirit.

QUICKENING OF THE FOLLOWING HEBREW DEFINITIONS:  “The beauty of My goodness and all the joy that comes when it goes well with you, shall face you and cover you in intimacy. And I shall stoop low in kindness, showing favor for your petitions through My mercy and love.”


Ex 33:14-19 NKJV

And He said, "My Presence will go with you, and I will give you rest."  Then he said to Him, "If Your Presence does not go with us, do not bring us up from here. 16 For how then will it be known that Your people and I have found grace in Your sight, except You go with us? So we shall be separate, Your people and I, from all the people who are upon the face of the earth." 17 So the LORD said to Moses, "I will also do this thing that you have spoken; for you have found grace in My sight, and I know you by name." 


And he said, "Please, show me Your glory."   {3519}  19 Then He said, "I will make all My goodness {2898}  pass {5674}  before {6440}  you, and I will proclaim the name of the LORD before you. I will be gracious {2603}  to whom I will be gracious, and I will have compassion {7355}  on whom I will have compassion."




OT:3519 kabowd (kaw-bode'); rarely kabod (kaw-bode'); from OT:3513; properly, weight, but only figuratively in a good sense, splendor or copiousness: -glorious (-ly), glory, honour (-able).




OT:2898 tuwb (toob); from OT:2895; good (as a noun), in the widest sense, especially goodness (superlative concretely, the best), beauty, gladness, welfare:

KJV - fair, gladness, good (-ness, thing, -s), joy, go well with.




OT:5674 `abar (aw-bar'); a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation):




OT:6440 paniym (paw-neem'); plural (but always as singular) of an unused noun [paneh (paw-neh'); from OT:6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.):




OT:2603 chanan (khaw-nan'); a primitive root [compare OT:2583]; properly, to bend or stoop in kindness to an inferior; to favor, bestow; causatively to implore (i.e. move to favor by petition):

KJV - beseech, fair, (be, find, shew) favour (-able), be (deal, give, grant (gracious (-ly), intreat, (be) merciful, have (shew) mercy (on, upon), have pity upon, pray, make supplication, very.




OT:7355 racham (raw-kham'); a primitive root; to fondle; by implication, to love, especially to compassionate:

KJV - have compassion (on, upon), love, (find, have, obtain, shew) mercy (-iful, on, upon), (have) pity, Ruhamah, surely.



Words from the The Quickened Word are excerpts from the journals of Sandy Warner.  To better understand how God speaks, read Sandy’s book, “101+ Ways God Speaks, And How to Hear Him.”  Website:    Email:  







free web page counters